vrijdag 12 november 2021

Lectio divina lingua latina Liturgia Horarum Hebdomada XXXII per annum Sabbato Faciamus iustitiam, ut in finem salvemur. Laten wij de gerechtigheid beoefenen om uiteindelijk gered te worden.



Lectio altera

Ex Homilía auctóris sæculi secúndi
(Cap. 18,1 — 20, 5: Funk 1, 167-171)
Tweede lezing
Uit de homilie van een Schrijver uit de tweede eeuw
(Cap. 18,1 — 20, 5: Funk 1, 167-171)
Laten wij de gerechtigheid beoefenen om uiteindelijk gered te worden
Wij zijn uit hen geboren, die dankzeggen, die God dienden, niet uit goddelozen, die veroordeeld worden. Want hoewel ik zelf in alles zondaar ben en nog niet alle bekoring ontvlucht ben, maar nog leef temidden van de instrumenten van de duivel, doe ik toch mijn best naar de gerechtigheid te streven om zo mogelijk, al is het maar haar nabij te komen, omdat ik het toekomstige oordeel vrees.

Derhalve, broeders en zusters, nadat de God der waarheid gehoord is (in de voorgelezen Schrift), lees ik u een aansporing voor om goed te letten op dat wat geschreven staat, en gij u zelf redt en degene, die bij u voorleest. Want als loon vraag ik, dat ge van ganser harte boete doet, waardoor ge u zelf heil en lven schenkt. Als ge dat zoet, zullen wij u als model voorhouden bij alle jonge mensen, die willen luisteren naar de liefde en goedheid van God. Katen we het ook niet hinderlijk en beledigend vinden, wie die dwaas zijn, als iemand ons vermaant en tracht ons van ongerechtigheid naar gerechtigheid te bekeren. Want soms letten we er zelf niet op, dat wij verkeerd doen, wegens onze dubbelhartigheid en ons ongeloof, die in ons wonen, omdat onze geest verduisterd is door ijdele begeerten.

Laten wij dus de gerechtigheid beoefenen om uiteindelijk gered te worden. Zalig zij, die naar deze voorschriften luisteren, zelfs als zij maar korte tijd in deze wereld moeten lijden, zullen zij de onbederfelijke vrucht oogsten van de verrijzenis. De vrome late zich daarom niet bedroeven, als hij in deze tijden ellende moet verdragen, want een zalige tijd wacht hem. Daarboven zal hij herleefd met de vaderen zich verheugen tot in de eeuwigheid, die door geen droefheid zal verstoord worden.

Laat het onze geest niet in verwarring brengen dat we de bozen in rijkdom zien leven en de dienaren Gods in verdrukking. Laten we toch geloven, broeders en zuster, dat wij in dit leven voor de levende God een strijd doorstaan en ons oefenen, om in het toekomstige leven gekroond te worden. Geen van de rechtvaardigen heeft aanstonds vrucht geoogst, maar verwacht het. Want als God terstond aan de rechtvaardigen hun loon zou geven, zouden wij spoedig en soort handel gaan drijven, geen godsdienst beoefenen. Wij, gerechtigen, zouden dan de schijn hebben niet uit te zijn op vroomheid, maar op winst; en zo verontrust het goddelijk oordeel een geest, die niet rechtvaardig is en bezwaart deze met boeien.

Alleen aan de onzichtbare God, de Vader der waarheid, die ons de Verlosser zond en de Bewerker van de onbederfelijkheid, door Wie Hij ons ook de waarheid en het hemels leven openbaarde, Hem zij de glorie in de euwen der eeuwen. Amen.ij ons ook de waarheid en het hemels leven opentbaarde, Hem zij de glorie in de eeuwen der eeuwen. Amen.