Met de liturgie door het Heilig Jaar van
de Barmhartigheid 6
Zijn barmhartigheid duurt tot in eeuwigheid.
Ie
Vespers
Responsorium breve
R. Ostende, nobis, Domine , * Misericordiam
tuam.
Toon ons, Heer, * uw
barmhartigheid
V. Et salutare tuum da nobis.
En schenk ons uw heil.
Lezingenofficie
Psalm 144 [145]
8Miserator et misericors Dominus,*
longanimis et multæ misericordiæ.
Genadig en barmhartig is Jahweh, *
Lankmoedig en vol ontferming.
Lauden
Invitatio bij de
Preces met keervers
Deum Patrem, qui nobis gratiam
exspectandi revelationem
Domini nostri Jesu Christi benigne
largitur, oremus dicentes:
Ostende nobis, Domine, misericordiam
tuam.
Laten we God, de Vader, die ons in zijn
goedheid de genade verleent
uit te kijken naar de openbaring van onze
Heer Jezus Christus,
bidden met de woorden:
Toon ons, Heer, uw
barmhartigheid.
Hora media
Psalm 117 (118)
1Confitemini
Domini, quoniam bonus, *
quoniam
in sæculum misericordia eius.
2Dicat
nunc Israel, quoniam bonus, *
quoniam
in sæculum misericordia eius.
3Dicat
nunc domus Aaron, *
quoniam
in sæculum misericordia eius.
4Dicant
nunc, qui timent Dominum,
*
quoniam
in sæculum misericordia eius.
1Brengt dank aan de Heer, want Hij is
genadig, *
zijn barmhartigheid duurt tot in eeuwigheid.
2Laat Israel herhalen:
zijn barmhartigheid duurt tot in eeuwigheid.
3Laat het huis van Aäron herhalen:
zijn barmhartigheid duurt tot in eeuwigheid.
4Laat hen die Jahweh vrezen herhalen:
zijn barmhartigheid duurt tot in eeuwigheid.