dinsdag 1 maart 2016

Kardinaal Newman - Kruisweg - The Stations of the Cross 12



Twaalfde statie

Jezus sterft op het kruis

V. Wij aanbidden U, Christus, en loven U.
R. Omdat Gij door Uw heilig Kruis de wereld verlost hebt.

Drie uur lang bleef Jezus hangen. Gedurende die tijd bad Hij voor zijn moordenaars, beloofde Hij het Paradijs aan de goede moordenaar, en vertrouwde Hij zijn gezegende Moeder toe aan de hoede van Sint Jan. Toen was alles geschied; Hij boog het hoofd en gaf de geest.
Het ergste is voorbij. De Allerheiligste is gestorven. De tederste, de meest liefhebbende, de heiligste van de kinderen der mensen is niet meer. Jezus is dood, en met zijn dood zal ook mijn zonde sterven. Eens vooral verklaar ik voor mensen en engelen, dat de zonde geen macht meer over mij zal krijgen. In deze boetetijd maak ik mij tot Gods eigendom voor immer. De redding van mijn ziel zal voortaan mijn eerste zorg zijn. Met de hulp van zijn genade wil ik een diepe haat en spijt over mijn vroegere zonden in mij opwekken. Ik zal mijn best doen om de zonde even zeer te verfoeien als ik ook bemind heb. Ik stel mijzelf in Gods handen, niet ten halve maar zonder voorbehoud. Ik beloof U, Heer, met de hulp van Uw genade de bekoringen te ontvluchten, de gelegenheden tot zonde te mijden, mij terstond af te wenden van de stem van de Boze, regelmatig mijn gebeden te verrichten, en aan de zonde zó af te sterven dat Gij voor mij niet tevergeefs aan het Kruis gestorven zijt.

Onze Vader, Wees gegroet, enz.

V. Ontferm U over ons, Heer, ontferm U over ons.
R. O God, wees ons zondaars genadig.

Mogen de zielen der gelovigen in vrede rusten. Amen.
-----------------------------------------------------------------------
 THE TWELFTH STATION

Jesus dies upon the Cross. 


V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.

R. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.>

Jesus hung for three hours. During this time He prayed for His murderers, promised Paradise to the penitent robber, and committed His Blessed Mother to the guardianship of St. John. Then all was finished, and He bowed His head and gave up His Spirit.

The worst is over. The Holiest is dead and departed. The most tender, the most affectionate, the holiest of the sons of men is gone. Jesus is dead, and with His death my sins shall die. I protest once for all, before men and Angels, that sin shall no more have dominion over me. This Lent I make myself God's own for ever. The salvation of my soul shall be my first concern. With the aid of His grace I will create in me a deep hatred and sorrow for my past sins. I will try hard to detest sin, as much as I have ever loved it. Into God's hands I put myself, not by halves, but unreservedly. I promise Thee, O Lord, with the help of Thy grace, to keep out of the way of temptation, to avoid all occasions of sin, to turn at once from the voice of the Evil One, to be regular in my prayers, so to die to sin that Thou mayest not have died for me on the Cross in vain.

Pater, Ave, etc.