JEZUS WORDT IN HET GRAF GELEGD.
V. Wij aanbidden U, Christus, en loven U.
R. Omdat Gij door Uw heilig Kruis de wereld verlost hebt.
Maar drie korte dagen, anderhalve dag, moet Maria Hem nog afstaan. Hij is nog niet verrezen. Zijn vrienden en dienaren nemen Hem van u over en plaatsen Hem in een eervolle grafstede. Ze sluiten die veilig af. totdat het uur van zijn verrijzenis komt.
Leg U rustig neder en slaap in vrede in de kalme grafstede voor een korte tijd, mijn lieve Heer, en ontwaak dan voor een altijddurend Koningschap. Wij zullen als de getrouwe vrouwen rondom U waken, want heel onze schat, geheel ons leven, berust op U. En als ons uur om te sterven komt, geef dan, lieve Heer, dat wij eveneens kalm mogen slapen de slaap der rechtvaardigen. Laat ons in vrede rusten in die korte tussenpoos tussen de dood en de algemene verrijzenis. Bewaar ons voor de vijand; red ons van de afgrond. Laat onze vrienden aan ons denken en voor ons bidden, o lieve Heer. Laat heilige Missen voor ons opgedragen worden, zodat de pijnen van het Vagevuur, zo ruimschoots verdiend en daarom door ons zo dankbaar aanvaard, met weinig vertraging voorbij mogen gaan. Geef ons ook daar ogenblikken van verfrissing; omhul ons met heilige droombeelden en geruststellende overdenkingen, terwijl we bezig zijn kracht te vergaderen om ten hemel te stijgen. En laat dan onze trouwe Engelbewaarders ons de heerlijke ladder ophelpen van de aarde naar de hemel, die Jacob zag in zijn visioen. En als we dan de eeuwige poorten bereiken, laat ze dan voor ons opengaan onder de muziek der engelen; en laat dan de H. Petrus ons ontvangen, en Onze Lieve Vrouw, de glorievolle Koningin der Heiligen, ons omhelzen en ons voeren naar U, en naar Uw eeuwige Vader en naar Uw eeuwige Heilige Geest, Drie Personen, Eén God, om met Hem te heersen van eeuwigheid tot eeuwigheid.
Onze Vader, Wees gegroet, enz.
AFLAATGEBED
Laat ons bidden
God, die door het Kostbaar Bloed van Uw eniggeboren Zoon de standaard van het Kruis hebt geheiligd, geef, bidden wij U, dat wij, die ons verheugen in de glorie van datzelfde Heilig Kruis, ons op alle tijden en plaatsen mogen verheugen in Uw bescherming. Door dezelfde Christus, onze Heer.
Onze Vader, Wees gegroet, Ere zij de Vader, tot intentie van zijne Heiligheid de Paus.
V. Ontferm U over ons, Heer, ontferm U over ons.
R. O God, wees ons zondaars genadig.
Mogen de zielen der gelovigen in vrede rusten. Amen.
--------------------------------------------------------------------
THE FOURTEENTH STATION
Jesus is laid in the tomb.
V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.
But for a short three days, for a day and a half--Mary then must give Him up. He is not yet risen. His friends and servants take Him from thee, and place Him in an honourable tomb. They close it safely, till the hour comes for His resurrection.
Lie down and sleep in peace in the calm grave for a little while, dear Lord, and then wake up for an everlasting reign. We, like the faithful women, will watch around Thee, for all our treasure, all our life, is lodged with Thee. And, when our turn comes to die, grant, sweet Lord, that we may sleep calmly too, the sleep of the just. Let us sleep peacefully for the brief interval between death and the general resurrection.
Guard us from the enemy, save us from the pit. Let our friends remember us and pray for us, O dear Lord. Let Masses be said for us, so that the pains of Purgatory, so much deserved by us, and therefore so truly welcomed by us, may be over with little delay. Give us seasons of refreshment there; wrap us round with holy dreams and soothing contemplations, while we gather strength to ascend the heavens. And then let our faithful guardian Angels help us up the glorious ladder, reaching from earth to heaven, which Jacob saw in vision. And when we reach the everlasting gates, let them open
upon us with the music of Angels; and let St. Peter receive us, and our Lady, the glorious Queen of Saints, embrace us, and bring us to Thee, and to Thy Eternal Father, and to Thy Co-equal Spirit, Three Persons, One God, to reign with Them for ever and
ever.
Pater, Ave, etc.
Let Us Pray
God, Who by the Precious Blood of thy only-begotten Son didst sanctify the Standard
of the Cross, grant, we beseech Thee, that we who rejoice in the glory of the same Holy
Cross may at all times and places rejoice in Thy protection, through the same Christ,
our Lord.
End with one Pater, Ave, and Gloria, for the intention of the Sovereign Pontiff.