Præfatio
in Passione S. Ioannis Baptistæ, martyris
Marteldood van de H. Johannes de Doper
Vere dignum et iustum est, æquum et salutare,
nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine,
sancte Pater, omnipotens æterne Deus:
per
Christum Dominum nostrum.
In cuius Præcursore beato Ioanne tuam magnificentiam
collaudamus, quem inter natos mulierum honore præcipuo consecrasti.
Qui cum nascendo multa gaudia præstitisset, et nondum
editus exsultasset ad humanæ salutis adventum, ipse solus omnium prophetarum
Agnum redemptionis ostendit. Sed et sanctificandis etiam aquæ fluentis ipsum
baptismatis lavit auctorem, et meruit fuso sanguine supremum illi testimonium
exhibere.
Et ideo, cum cælorum Virtutibus, in terris te iugiter
prædicamus, maiestati tuæ sine fine clamantes:
Sanctus, sanctus, sanctus.
Heilige Vader, machtige eeuwige God, om recht te doen
aan uw heerlijkheid,
om heil en genezing te vinden zullen wij U danken,
altijd en overal door Christus onze Heer.
Wij verheerlijken U omwille van zijn Voorloper
Johannes, aan wie Gij onder de kinderen der mensen de hoogste eer bewezen hebt.
Over zijn geboorte hebben velen zich verblijd.
Nog in de moederschoot sprong hij op van vreugde bij
de komst van hem die deze wereld redden zal. Onder de profeten was er geen zo
groot als hij: het Lam dat ons verlost heeft hij aangewezen; de Heer die het
water heiligt en zelf ons allen doopt, ontving van hem het doopsel. Door zijn
bloed te vergieten, heeft hij tot de dood van Hem getuigd. Daarom met alle Engelen in de hemel
verheerlijken wij U op aarde zolang er woorden zijn:
Heilig, heilig, heilig….