donderdag 2 augustus 2018

Lectio divina lingua latina Liturgia Horarum Ad Officium lectionis Hebdomada XVII per annum feria VI Propter Deum omnia sustinere. Om God alles dulden





Lectio altera

Incipit Epístola sancti Ignátii Antiochéni epíscopi et mártyris ad Polycárpum
(Inscriptio; nn. 1, 1 — 4, 3: Funk 1, 247-249)
Tweede lezing
Het begin van de ‘’Brief aan Polycarpus, van de H. Ignatius van Antiochië, bisschop martelaar
(Inscriptio; nn. 1, 1 — 4, 3: Funk 1, 247-249)

Om God moeten wij alles dulden, opdat ook Hij ons moge dulden

Ignatius, die ook Theophorus heet, aan Polycarpus, de bisschop van de kerk van Smyrnërs, die zelf veeleer tot bisschop heeft: God de Vader en de Heer Jezus Christus. Aan hem mijn beste groeten.

Na reeds vernomen te hebben van uw op God gerichte geest, stevig gevestigd als een onwrikbare steenrots, ga ik er nog meer groot op, dat ik waardig werd bevonden uw heilig gelaat te aanschouwen; ik wenste wel dat geluk voor altijd te smaken. Ik bezweer u bij de genade, waarmee gij bekleed zijt, u te haasten om allen te vermanen zich te redden. Kom op voor uw ambt, met alle zorg naar lichaam en geest; bekommer u vooral om de eeuwigheid, waar niets boven gaat. Verdraag allen, zoals ook de Heer u verdraagt; verdraag allen in liefde, zoals ge ook doet. Bid zonder ophouden; vraag om nog groter wijsheid dan ge al hebt; houd uw geest altijd waakzaam. Spreek eenieder toe naar Gods voorbeeld; draag de zwakheden van allen als een volmaakt kampvechter. Waar de moeite groter is, door is ook de winst groot.

Als ge goede leerlingen goed gezind zijt, verdient ge geen dank; breng liever de slechte door zachtmoedigheid tot onderwerping. Niet iedere wond wordt door eenzelfde soort pleister genezen. Stil koortsaanvallen met natte compressen. Wees in alles voorzichtig als een slang en voor immer eenvoudig als een duif. Daarom zijt ge lichamelijk en geestelijk, opdat ge hetgeen zich aan u voordoet, rustig bekijkt; vraag, dat het zichtbare duidelijk voor u wordt, zodat u niets ontbreekt en ge over alle goed kunt beschikken. Zoals een stuurman uitkijkt naar de winden en zoals iemand, die door storm wordt geteisterd, het oog gericht houdt op de haven, zo staat de tijd u te wachten, dat ge met de uwen voor God zult verschijnen. Wees dus matig als een strijder voor God. U wordt de beloning voorgehouden van de onsterfelijkheid en het eeuwig leven, waar ge ook zelf van overtuigd zijt. Ikzelf en mijn boeien, die gij gekust hebt, zijn in alles uw losprijs.

Laat diegenen, die geloofwaardig schijnen, maar valse dingen leren, u niet in verwarring brengen. Sta vast als een aambeeld, waarop men beukt. Het is het lot van een groot athleet geslagen te worden en toch te overwinnen. Vooral echter moeten we om God alles dulden, opdat ook hij ons moge dulden. Word nog ijveriger dan ge al zijt. Beoordeel de juiste tijden. Wacht op Hem, die boven de tijd staat, de tijd-loze, de onzichtbare, die niet kan lijden maar die om óns lijdelijk geworden is en op allerlei wijzen voor ons geleden heeft.

Verwaarloos de weduwen niet; ná de Heer moet gij haar verzorger zijn. Niets gebeure er zonder uw goedkeuring, en gij zelf moet niets doen zonder God, wat ge dan ook niet doet; wees standvastig. De samenkomsten moeten veelvuldiger zijn; roep allen bij name op. Minacht de slaven en slavinnen niet; maar zij moeten zich zelf ook niet verheffen. Integendeel, ze moeten tot glorie van God nog beter dienen, om een hogere vrijheid van God te verkrijgen. Laat zij niet verlangen op kosten van de gemeente vrijgekocht te worden, om zodoende geen slaven te worden van hun begeerte.