vrijdag 16 juni 2023

KORT COMMENTAAR BIJ HET 

COLLECTAGEBED VAN HET MISFORMULIER 

HOOGFEEST H. HART VAN JEZUS



COLLECTAGEBED

 

Missale Romanum – 1970

Concéde, quæsumus, omnípotens Deus,

ut qui, dilécti Fílii tui Corde gloriántes, eius præcipua in nos benefícia recólimus caritátis,

de illo donórum fonte cælésti supereffluéntem grátiam mereámur accípere.

 

Altaarmissaal Nederlandse Kerkprovincie – 1979

Almachtige God, wij herdenken de wonderen van Jezus’ liefde jegens ons

bij deze viering van het Hart van uw beminde Zoon.

Wij bidden U:

laat ons uit deze bron van genade uw gaven in overvloed ontvangen.

 

Werkvertaling

Verleen, vragen wij U, almachtige God, 

dat wij die, roemend op het Hart van uw geliefde Zoon, 

de uitmuntende weldaden van zijn liefde jegens ons herdenken, 

overvloedige genade uit die hemelse bron, rijk aan gaven, verdienen te ontvangen.

 

Commentaar

De verering van het Heilig Hart van Jezus is de verering van de liefde van Jezus jegens ons, mensen. Deze liefde wordt het duidelijkst uitgedrukt door zijn doorboorde Hart, een heilsfeit dat, zij het ook niet uitsluitend, heel deze cultus beheerst.
Dit laat de tekst van het collectagebed onmiddellijk zien, waar het gaat om “de gaven in overvloed uit deze hemelse bron van genade”. Deze bron is de zijdewonde van de Heer, die al van oudsher  de Vaders in hun vrome overwegingen inspireerde.
Het gebed vraagt om deze meer dan rijkelijke genade. De innerlijke gesteltenis voor deze bede is de hooggestemde vreugde over het Hart van de Heer en zijn in de geopende zijdewonde zichtbare liefde. De bede wordt mede bepaald door de herinnering aan de weldaden van de kant van de Heer, die met name in de H. Eucharistie worden geactualiseerd en gevierd.
De herinnering aan de weldaden van de Heer wekt niet alleen onze liefde, maar ook een nieuw, onverzadigbaar verlangen nog méér de goedheid van God te mogen ervaren. Dit drukt de oratie met aandrang uit.
 

Het Romeins Missaal biedt nog een keuzemogelijkheid aan voor het collectagebed:

Missale Romanum – 1970

Deus, qui nobis in corde Fílii tui, nostris vulneráto peccátis, 

infinítos dilectiónis thesauros misericórditer largíri dignáris,

concéde, quæsumus,

ut illi devótum pietátis nostræ præstántes obséquium,

dignæ quoque satisfactiónis exhibeámus officium.

 

Altaarmissaal Nederlandse Kerkprovincie – 1979

God, in het Hart van uw Zoon, dat om onze zonden gewond werd, 

schenkt Gij ons genadig de rijkdom van uw liefde.

Geef dat wij Hem onze eerbiedige hulde brengen

en zo onze plicht tot passend eerherstel vervullen.

 

Werkvertaling

God, die U gewaardigt ons in het Hart van uw Zoon, 

dat door onze zonden gewond is, 

de oneindige schatten van uw liefde barmhartig ter beschikking te stellen,

Wij vragen U,

zorg dat wij, die Hem onze liefdevolle en toegewijde onderdanigheid betuigen,

ook onze plicht van waardig eerherstel vervullen.

 

Commentaar

Ook de tweede oratie van het feest van het H. Hart heeft het doorboorde Hart van Jezus voor ogen, maar nu met de bijzondere wending dat het onze zonden zijn die het hebben verwond. Met een bepaalde paradoxie wint de oratie op deze manier aan uitdrukkingskracht, omdat ook dit gebed - zonder de eigenlijke term te gebruiken - het doorboorde Hart als de bron beschouwt, het Hart dat barmhartig mateloze schatten van liefde rijkelijk wegschenkt (largiri).

In de bede gaat het deze keer om de eigen wederkerige liefde uitgedrukt in een toegewijde liefdevolle gehoorzaamheid (devótum obséquium) als consequentie van de liefde die het als haar opdracht ziet het verwonde Hart van de Heer genoegdoening te verschaffen. Het geopende Hart en de gedachte van eerherstel zijn altijd bijzonder karakteristiek geweest bij de verering van het H. Hart van Jezus.




H.Margaretha Alacoque (1647-1690)
heraut van de devotie tot het H. Hart