donderdag 4 oktober 2018

Lectio divina lingua latina Liturgia Horarum Ad Officium lectionis Hebdomada XXVI per annum feria V Christus ædificet vos in fide et veritate. Christus bouwe u op in geloof en waarheid.


Lectio altera

Ex Epístola sancti Polycárpi epíscopi et mártyris ad Philippénses
(Nn. 12, 1 — 14: Funk 1, 279-283)

Tweede lezing

Uit de brief aan de Philippensen, van de H. Polycarpus, bisschap en martelaar
(Nn. 12, 1 — 14: Funk 1, 279-283)

Christus bouwe u op in geloof en waarheid

Ik vertrouw erop, dat gij goed bedreven zijt in de H. Schrift en dat er daar voor u niets verborgen is; mij toch komt het niet toe (u te vermanen). Alleen, zoals in die Schrift staat: Wordt toornig, maar zondigt niet, en: Laat de zon niet ondergaan over uw toorn. Zalig, die daaraan denkt; en ik geloof, dat dit bij u het geval is.

God echter en de Vader van onze Heer Jezus Christus en de eeuwige Hogepriester zelf, Gods Zoon Jezus Christus, moge u doen groeien in geloof en waarheid, in alle zachtmoedigheid en zonder toorn, in geduld en lankmoedigheid, in verdraagzaamheid en kuisheid. Hij schenke u als uw lot een aandeel onder zijn heiligen en ook aan ons met u en aan allen, die onder de hemel wonen en die zullen geloven in onze Heer Jezus Christus en in zijn Vader, die Hem uit de doden heeft opgewekt.

Bidt voor alle heiligen. Bidt ook voor de koningen en machthebbers en vorsten, ook voor die u vervolgen en haten en voor de vijanden van het kruis, zodat uw vrucht voor allen zichtbaar zij, en gij volmaakt moogt zijn in Hem.

Gij zelf en ook Ignatius hebt mij geschreven om, als er iemand naar Syrië zou gaan, uw brief mee te nemen. Dat zal ik doen, als ik er een geschikte tijd voor kan vinden. Ofwel doe ik het zelf ofwel stuur ik iemand uit uw naam.
Wat de brieven betreft van Ignatius, die hij ons gestuurd heeft en alle andere die wij hier bij ons hebben, hebben wij u toegezonden zoals gij hadt opgedragen; ze zijn bij deze brief gevoegd. Gij zult er veel vrucht uit trekken, want ze handelen over het geloof, het geduld en over alles, wat ons dichter brengt bij onze Heer. Bericht ons ook alles, wat gij met zekerheid te weten zijt gekomen omtrent Ignatius zelf en zijn metgezellen.

Dit heb ik u geschreven door Crescens, die ik u reeds heb aanbevolen en dit nu weer doe. Want hij heeft zich onder ons onberispelijk gedragen; ik vertrouw, dat hij dit ook bij u zal doen. Ook zijn zuster zij u aanbevolen, als zij bij u komt.
Het beste u toegewenst in de Heer Jezus Christus en zijn genade zij met u allen. Amen.