zaterdag 7 april 2018

PRAEFATIO PASCHALIS III PREFATIE III VAN PASEN



Vere dignum et iustum est, æquum et salutare:
Te quidem, Domine, omni tempore confiteri,
sed in hoc potisssimum gloriosius prædicare,
cum Pascha nostrum immolatum est Christus.
U danken wij, Heer God, omwille van uw heerlijkheid,
en om heil en genezing te vinden zullen wij uw Naam verkondigen al onze dagen,
maar vooral in deze tijd bezingen wij U.
Want ons Paaslam, Christus, is voor ons geslacht.

Qui se pro nobis offerre non desinit,
Nosque apud te perenni advocatione defendit;
Qui immolatus iam non moritur,
Sed semper vivit occisus.

Hij houdt nooit op zich geheel en al voor ons te geven,
Hij spreekt voor ons bij U ten beste, voor altijd.
Zijn offer is volbracht, Hij sterft niet meer,
Hij is het Lam dat werd gedood en toch in leven blijft.
Quapropte, profusis paschalibus gaudiis, totus in orbe terrarum mundus exsultat.
Sed et supernæ virtutes atque angelicæ potestates
hymnum gloriæ tuæ concinunt,
sine fine dicentes:

Sanctus, Sanctus, Sanctus!
Vreugde om het Paasfeest vervult ons, mensen die op aarde wonen,
vreugde vervult de Engelen in de hemel,
de Machten en de Krachten die U loven,
die U dit lied toejuichen zonder einde:
Sanctus, Sanctus, Sanctus!